全文檢索

第 172 期(民103年 8月)
=目次
主編的話
服務訊息
活動消息
活動報導
特別報導
參考報報
▍主編的話
萬眾囑目,位於校總區後方的法社新館即將在開學後同步啟用了,位於徐州路校區的舊館在6月時最後一次熄燈,正式步入歷史。當天特別開放攝影,並舉辦留言活動,本期可以看到精采的活動花絮。年年有新招的新生圖書館尋寶活動又來了,有趣的跑關遊戲及豐富的獎品等著您,不是新生也可以參加,快來看看活動內容!想要更深入了解圖書館資源嗎?只要上網預約,就能夠有一對一的專屬諮詢服務喔!時間過得飛快,轉眼間一個暑假又要過去,又是新學期的開始,圖書館準備好了!您準備好了嗎?
▍服務訊息

與您促膝詳談圖書館資源與使用技巧--「與館員有約」深度諮詢服務

學科服務組.洪翠錨


有人說圖書館是知識的水庫、智慧的寶藏、學術的銀行,有人更指出圖書館是大學的心臟,因為圖書館不僅為古今文籍薈萃之處,同時不斷引進諸多電子資料庫並整合運用館內、外各式學術來源,形成豐沛多元的學習與研究資源,只要能善加利用並懂得使用技巧,對個人的學術研究能力將如虎添翼,對於學術生涯發展更是助益良多。

希冀讀者更能深入了解與善用本館豐富多元的各種學術資源,並增進相關使用技能,圖書館即日起推出「與館員有約」深度諮詢服務,採預約諮詢方式,在由您約定的時間內,館員會在特別打造的溫馨諮詢室中,以一對一輕鬆對談方式,為您詳細解答在使用圖書館資源時的種種疑惑,提供更完整的相關說明,以及教導更深入的使用方法。只要您是本校教師、研究所同學或是計畫研究助理,歡迎上網(www.lib.ntu.edu.tw/ask)預約適合諮詢的時間,讓館員與您促膝詳談學術資源與使用技巧,讓客製化的專屬服務幫助您在使用圖書館資源時更為得心應手。


「與館員有約」服務說明與預約頁面



總圖三樓「與館員有約」溫馨諮詢室(原三樓服務台後方360室)
▍活動消息

LIB星際大冒險--啟動你對圖書館的無限想像

推廣服務組.鄭惟中


為了讓新生藉由趣味的闖關遊戲快速認識圖書館環境及其提供的資源及服務,圖書館特別設計「LIB星際大冒險」活動,自8月25日起至9月30日止,歡迎一同加入冒險者行列!

活動一共分為三個部份:
1. 時空之旅
新鮮人都可在新生入門書院中領到「星際冒險卡」或圖書館諮詢服務臺索前索取「星際冒險卡」,根據各樓層關卡指示,收集星球之鑰印章,蓋印在「星際冒險卡」對應的星球上,就算完成該關卡。本次活動共計9個關卡。9個星球分別位於圖書館地下1樓至5樓,各樓層都有1-2個有趣的星球關卡等著你一一收集專屬的星球之鑰;同時,別忘了順道拜訪隱藏關卡-收藏臺大記憶的校史館α星系喔!

2. 來自星際冒險協會的祝福
為了答謝勇敢的冒險者,取得9枚星球之鑰後可到圖書館1樓星際探險協會服務臺,現場填寫問卷並領取祝福禮。


3. LIB星系限定好禮…新鮮人限定
LIB星系守護者們將於10月6日(週一)抽出43位參加活動的新生,贈送星系限定好禮,包含腳踏車、隨身碟、馬克杯及吸水杯墊等,趕緊把握機會來一場穿越時空的冒險吧!

更多詳情,請期待後續報導!
▍參考報報

切蛋糕的數學奧祕,Nature、科學人雜誌告訴你!

學科服務組.陳芷洛


最近網路上流傳一段影片〈The Scientific Way to Cut a Cake〉,科學家親自示範1906年《Nature》文章提到切蛋糕最科學、最能保持風味的方法。 原來最佳方案是…《 連結至臺大圖書館參考服務部落格繼續閱讀!


自學粵語/廣東話速成班,認識粵語文化快易通!

香港大學資訊管理系實習生.張楚瑤




自學粵語其實不難喔!想學好粵語,建議從多種角度進入粵語的世界──香港電視劇、著名電影、廣東歌等等。您也能利用圖書館資源進一步學習,讓您說得上一口流利的廣東話。以下介紹與粵語相關的各類型圖書館資源,對粵語文化、流行音樂、香港電影感興趣的您豈能錯過呢!《 連結至臺大圖書館參考服務部落格繼續閱讀!



▍活動報導

法律暨社會科學院圖書分館(法社分館)閉館留言活動紀實

法社分館.黃文琪
◎特別感謝李百珣、蕭坤成、及劉曉青提供活動照片


為了在法社分館(以下簡稱本分館)遷館前最後的開放日,讓徐州路院區師生留下珍貴的回憶,本分館於2014年6月20日期末考結束後的17:00至21:00舉辦閉館留言活動,開放師生入館自由留言以及攝影,本活動共計有超過550位師生參與,本分館全體同仁也在依依不捨中完成徐州路法社分館的最後一天服務後,閉館進行圖書下架裝箱等搬遷作業。

本分館即將於2014年9月隨社會科學院自徐州路校區遷回羅斯福路校總區,為因應龐大的搬遷整併作業,自2014年6月21日起閉館進行相關搬遷。6月20日為本校期末考最後一日,在不影響同學期末考的前提下,決定把握時間於當天17:00至21:00舉辦閉館留言活動,讓本校師生能夠好好的與這棟陪伴社科院師生成長的圖書分館道別。在活動開始前,由分館鄭銘彰主任進行說明,並為本館建築簡介,鄭主任提到:本分館於1963年落成,為知名前輩建築師王大閎先生設計,社科院亦向臺北市政府爭取列為歷史建築。

本次活動亦提供100份早年分館書刊捐贈入藏相關聯絡業務之明信片,致贈前100名入館師生收藏。前述明信片亦作為本次留言活動之留言卡,提供師生抒發對於舊館的懷念及期許。


上:法社分館早年在尚未電腦化時代,進行捐贈書刊聯繫所用之明信片,本次活動作為紀念品及留言卡之用。
下: 閉館活動留言區,位於本館一樓流通櫃檯旁



感謝社會科學院林惠玲院長親臨活動現場致詞,活動開始後,林院長一行人更於本分館一樓參考書區合影留念。


由左至右分別為:社科院王欣元秘書、經濟系林明仁教授、社科院邱榮舉副院長兼學務分處主任、
社科院林惠玲院長、法社圖書分館鄭銘彰主任、社科院學務分處徐智敏編審


本活動於一樓流通櫃臺旁設置留言區,提供師生自由留言,留言者除了師生之外,還有本館工作人員,其中更有些是曾經於本館工作過但已轉調或退休的人員。對於即將搬遷的法社分館,每張留言都代表一個連結、一段美好回憶以及無限的祝福。

除了留言活動之外,本館於活動期間開放入館自由攝影,讀者們無不把握難得的機會,在圖書館作平常不能做的事情—拍照以及大聲喧嘩。活動尾聲,本館最後一次熄燈時,更聚集大批人潮等候捕捉這歷史性的一刻。



左:本館最後一次熄燈,大批人潮等候捕捉歷史性的一刻。/右:活動期間人聲鼎沸,還有畢業生特別選在一樓參考區合影。

為了與讀者分享遷館的點點滴滴,本館於2014年7月17日正式成立「臺大法社圖書分館」臉書粉絲專頁,歡迎您前往專頁按讚,與我們一同分享對法社分館的回憶!最後,法社分館全體同仁與您相約2014年9月開學於羅斯福路校總區新大樓相見!


左:在圖書館內自由攝影的機會只有今天,許多讀者特地前來,大批人潮往來樓梯間。/右:工作人員合影留念。



2014年春季生命教育影展活動報導

生命教育中心.劉溢鈴


臺大圖書館與臺大生命教育中心聯合主辦的「生命教育影展」,已是許多老朋友殷殷期盼的固定活動。今年春季的生命教育影展於5月中旬展開,再度引發熱烈迴響,不僅影片精彩,映後座談更讓參加者又有一番新體悟與新感動。 第一場《最後12天的生命之旅》描述一個聰明調皮的10歲男孩面對生命將盡的心路歷程。放映時,滿場觀眾因精彩有趣的對話內容哄堂大笑,也隨令人動容的劇情轉折頻頻拭淚。映後由臺大醫院小兒部兒童胸腔與加護醫學科主任呂立醫師進行座談,呂醫師談到多數研究都支持家長與病童公開討論死亡議題,臨床證明事後極少有家屬後悔告訴孩子太多訊息,反倒常有人後悔告知的太少,未讓孩子參與醫療決策。因此呂醫師建議,若能開誠布公跟生病的孩子談論病情,或是不可避免的死亡,對孩子來說其實是一件好事,但在執行上必須小心謹慎。他也呼籲,臺灣目前雖已有「成人安寧」的觀念與服務,但「兒童安寧」也有其推動的迫切與重要性。

觀眾與講者互動熱烈

第二場《口白人生》除了結合大牌卡司,劇本更是榮獲全美影評人協會「最佳原創劇本」獎。映後由臺大生命教育中心蘇玉帡執行長帶領討論。蘇執行長一開始就點破生命教育如何看電影,電影具備擴充個人生命的經驗、反映現代社會的脈動、提供不同的思考角度等多重功用。一部好的影片在呈現的過程中就已經透露了很多訊息,值得觀影者細細品味。生命教育看電影,重點可以放在如何透過電影看見自己、遇見他人或看見他人、遇見自己。在一一探討片中重要的情節轉折、對白台詞與主要主角的心路歷程後,蘇執行長鼓勵大家在穩定規律的生活中,細緻地經驗每個生活的環節,發現其美好的一面,挖掘出屬於自己的小確幸,進而更期許自己成為別人生活中的小確幸!

第三場《想飛的鋼琴少年》是榮獲瑞士電影獎最佳劇情片、芝加哥國際影展與羅馬電影節觀眾票選獎的瑞士片,片中資優孩童維特的故事引發熱烈的討論。國內資優教育專家─臺灣師範大學特殊教育系郭靜姿教授在剖析維特媽媽的心態,他對維特的愛與超乎承受的壓力後,她表示國內外研究都指出,父母的社經地位不是影響孩子發展的重要因素,最重要的是父母陪伴孩子的時間,以及對孩子的關心與尊重。因此她特別呼籲無論是身為老師或父母,當面對能力優秀的孩子時,請嘗試給予多一點的陪伴與協助,取代大人式的獨斷引導與決定。當我們放下相處關係中的權威後,將能擁有更自在輕鬆的關係,讓孩子有更多的自由空間表現自己,健康地成長。

左:黃導演來到影展現場親身講述其創作理念/右:講者與熱情的觀眾合影

壓軸登場的是榮獲2013年台北電影節觀眾票選獎及第50屆金馬獎「最佳原創電影歌曲」獎的紀錄片《一首搖滾上月球》。導演黃嘉俊花了5年的時間,記錄6個罕病家庭生活的點點滴滴。導演對事物的入微觀察、高度的人文關懷精神以及天生樂觀的個性,讓影片整體自然流暢,也跳脫一般大眾對罕病家庭的刻板印象,呈現艱辛中仍有喜樂與希望的一面。映後黃導演現身影展現場獲得全場觀眾熱烈的掌聲,黃導演分享了拍片的甘苦與自己的紀錄觀點,他說,紀錄片不是讓觀眾置身事外,覺得這些都跟自己無關,反而能透過片中的某個角色,某個事件看到自己的影子,觸動心靈深處被封印的角落,或是反思自己的現況,想想自己能做些什麼改變社會。透過這部片子,黃導演想說的正是一個讓人不斷在絕望中看到希望的故事,也讓人找回愛跟家庭真正的價值。

生命有各種關卡等待著我們,而愛與陪伴、對意義的追尋,總能引領我們經過一道道的關卡迎向曙光。生命教育影展希望透過好的電影,帶領大家越過自己的人生關卡,找尋屬於自己的、美麗的生命曙光,且讓我們期待下一場的生命影展!
▍特別報導

70年後的重逢:Otto Scheerer之孫與祖父藏書相見歡

特藏組.林慎孜


臺大圖書館所藏Otto Scheerer文庫,原為臺北帝國大學語言學教室藏書。多數的藏書已被重新裝訂過,上有Taihoku Imperial University與Scheerer文庫號等字樣(圖一)。書籍內頁則有臺大語言學研究室「セーラ文庫」書標(圖二)。部分藏書內頁並有Otto Scheerer本人簽名、藏書印或致贈予Otto Scheerer等之題字(圖三)。目前本文庫屬於特藏東南亞資料的一部分。

根據蘇薌雨教授於1967年發表於國語日報《書和人》第58期文章所述,本文庫原為馬尼拉任教的德籍語言學家Otto Scheerer藏書,內容多與菲律賓各種方言、菲律賓史地及民俗學相關,1941年購自Scheerer夫人。


圖一:Otto Scheerer文庫之書脊
Figure 1. The rebound book spines.


圖二:語言學研究室「セーラ文庫」書標
Figure 2. The specially designed stickers
for Scheerer Collection.

圖三:書名頁上的Otto Scheerer簽名或藏書章
Figure 3. Otto Scheerer’s signature or name seal
on the title pages.

Dr. Richard Scheerer為Otto Scheerer之孫,目前定居美國。自1996年起戮力研究其祖父生平,並將所蒐集到的資料捐贈給University of the Philippines Baguio 。2014年7月21日,Richard Scheerer為採集Otto Scheerer著作《Sagen der Atayalen auf Formosa》中紀錄的泰雅族語,而特地來臺,並協同本校語言學研究所宋麗梅教授至泰雅部落訪問。
(Otto Scheerer曾於菲律賓北部的Baguio進行語言學研究,目前菲律賓大學Baguio校區即位於Otto Scheerer曾擁有的咖啡園所在地上。《相關資訊由Richard Scheerer提供。》)

2014年7月22日,Richard Scheerer因於網路上查到臺大圖書館「伊能文庫」數位典藏中有其祖父致伊能嘉矩之信件,而進一步來館詢問是否有相關信函,亦提供自己蒐集的Otto Scheerer著作目錄一份。沒想到進而得知祖父的藏書收藏於臺大圖書館!


圖四:Richard Scheerer與Otto Scheerer藏書相見歡
Figure 4. Dr. Richard Scheerer and Otto Scheerer Collection
--------------------------------------------------------‧
‧‧




因為機會難得,圖書館特藏組破例邀請Richard Scheerer至書庫參觀其祖父藏書(圖四),Richard Scheerer非常開心感動,亦與特藏組館員們分享了許多祖父生平逸事,包括Otto Scheerer曾因支持菲律賓獨立運動,而被美國政府逐出菲律賓,之後到日本定居,與其祖母Toyo Kaiho結婚(圖五),晚年時亦曾來臺進行語言調查。Richard Scheerer亦決定回美後對祖父的藏書目錄做進一步的研究。



--------------------------------------------------------‧‧‧
圖五:Otto Scheerer全家福(Richard Scheerer提供。)
左1:Otto Scheerer之妻Toyo Kaiho;左2:Otto Scheerer之女Elizabeth;左3:Otto Scheerer;左4:Otto Scheerer之子Frank。
Figure 5. Otto Scheerer and family. (Courtesy of Richard Scheerer.) From left to right: Toyo Kaiho (wife), Elizabeth (daughter), Otto Scheerer, Frank (son).




目前可於館藏目錄上檢索的Otto Scheerer藏書約有276冊,可透過圖書館館藏目錄的「進階階查詢」檢索相關資料,步驟如圖六、七所示。



圖六:進入圖書館目錄後,點選「進階查詢」
Figure 6. Advanced Search function of library’s catalogue.



圖七:選取「進階查詢」的「索書號」,利用「其他分類號」檢索「Scheerer」
Figure 7. Use “other call number” from the advanced search function, and enter “Scheerer” as keyword.



Otto Scheerer’s Grandson Rejoiced with Grandfather's Book Collection
Otto Scheerer was a renowned German linguist, who did most of his studies in Baguio, Philippines. His coffee plantation is now University of the Philippines' Baguio campus. Due to his support towards the independence of Philippines, Otto Scheerer was forced to move away and met his wife Toyo Kaiho in Japan. (Related information provided by Richard Scheerer.)

Dr. Richard Scheerer, the grandson of Otto Scheerer, has been studying everything about his grandfather since 1996. He and Professor Li-May Sung from the Linguistics Department visited a village of the Payasan group of Atayal to record an old priest who spoke the Atayal dialect that Otto Scheerer used for his last publication, "Sagen der Atayalen auf Formosa". (Related information provided by Richard Scheerer.)

Richard Scheerer came to Special Collections, National Taiwan University Library on July 22, 2014, in search of his grandfather’s letters to Kanori Ino. Instead, he learned that his grandfather’s books are actually preserved in National Taiwan University Library. In honour of the exciting event, we invited Dr. Richard Scheerer to take a tour inside to meet with his grandfather’s books. Dr. Richard Scheerer was very happy about this new discovery, and would share this lovely news with his families.

The earliest article that has mentioned Otto Scheerer Collection was written by Professor Hsiang-Yu Su in 1967. It is said that the collection was purchased from Mrs. Scheerer in 1941.

The Otto Scheerer Collection we know of today has a few extinguishing features: (1) the books in the collection were rebound and each spine of the books has a Scheerer Collection number and the name of Taihoku Imperial University on them; (2) a specially designed sticker could be found in the books; (3) some of the books have Otto Scheerer’s signature, name seal, or inscriptions from other authors to Scheerer on their title pages.

The current existing collection could be found through our library’s catalogue. Please use the “other call number” tab in our advanced search function to search for Otto Scheeerer Collection, as shown in figure 6 and 7.


參考資料 References ▎
蘇薌雨(1967)。國立臺灣大學圖書館之發展與藏書概況。書和人,58,1-8。臺北市:國語日報社。
Vincent Cabreza (2011). Penetrating the Silence on a Baguio Pioneer’s life. Retrieved from:
   http://newsinfo.inquirer.net/16933/penetrating-the-silence-on-a-baguio-pioneer%E2%80%99s-life
Villanueva, C. B. (2013). Preserving Cordillera culture and history through the University of the Philippines Baguio Cordillera
   Studies Collection Library and UP Baguio Cordillera/Northern Luzon Historical Archives. Retrieved from:    
   http://library.ifla.org/58/1/095-villanueva-en.pdf


|
發行人:
編輯小組:

本期主編:
編輯行政:
版面設計:
陳雪華
何淑銘、李明玲、林 琦、林雅惠、張端桂、張簡碧芬、陳巧倫、陳南秀、陳靜慧、曾慶輝、
黃瑜焯、趙子萱
林琦、林雅惠、陳靜慧、曾慶輝
郭嘉文、林 琦
林 琦