全文檢索

第 73 期(民95年 5月)
=目次
主編的話
小編來報報
服務訊息
全校圖書委員會通過圖書館本(95)年度執行邁向頂尖大學計畫相關事宜
期刊認養活動-- 校友捐款芳名錄
RSS服務新增訂閱頻道--以關鍵字訂閱圖書館新進資料
【校史漫談部落格】5月號!!
精彩館藏
「大學教育與理念」專題書目
揭開雪山上的密碼-藏文藏經數位入庫
活動消息
利用文學經典提升人文素養與英語能力演講活動圓滿落幕
校史故事
臺大校史館漫談—鄰舍篇
▍主編的話
小編來報報

天氣漸漸溫暖,本校執行邁向頂尖大學計畫的腳步也已經如火如荼展開,本期內容除了摘要說明全校圖書委員會對於建立全方位核心館藏計畫之決議外,亦請大家在追求卓越的同時,透過專題書目的提供,一起來思考大學教育與理念。另本館新增數位館藏「藏文藏經」以及新增RSS服務新增訂閱頻道(以關鍵字訂閱圖書館新進資料)服務,歡迎大家使用!同時也感謝熱心校友持續贊助訂購學術期刊。此外,圖書館英語大躍進系列演講之一「 利用文學經典提升人文素養與英語能力」,報名參與十分踴躍,本期有摘要報導。而臺大校史館,故事說不完,本期帶您來認識三十多年的老朋友:臺一,請千萬別錯過!

▍服務訊息

全校圖書委員會通過圖書館 本(95)年度執行邁向頂尖大學計畫相關事宜

圖書館於95年5月9日召開94學年度第2次全校圖書委員會,會議通過本(95)年度執行「邁向頂尖大學計畫」基礎建設項目之建立全方位核心館藏計畫,將提撥經費供各學院購置學科核心館藏,該項經費可購置之資料類型包括圖書(含買斷式電子書)、買斷式資料庫及視聽資料。

另為完整建立期刊館藏,特別撥出一筆經費,供全校各學院購置回溯性期刊(包含紙本及電子版之過期期刊),近日將正式行文各學院配合辦理,請各學院協助有系統地評估及建議採購的過刊,將清單交由圖書館後續處理採購等行政核銷作業。

(採訪組、期刊組)

>>回目次


▍活動消息

「利用文學經典提升人文素養與英語能力」 演講活動圓滿落幕

五月的空氣帶著微微溼潤的味道,白晝的炎熱也隨著夜色加深而逐漸緩和下來,在總圖地下一樓的國際會議廳裡,許多人帶著滿滿的期待前來參加「利用文學經典提升人文素養與英語能力」演講活動,為的就是一探莎士比亞、James Joyce、哈利波特等文學作品中的英語奧妙,同時也親身感受周樹華老師的演講魅力。

  • 謎樣的莎士比亞
    沒有留下日記、書信或任何直接可證的線索,以多部曠世鉅作著稱的莎士比亞,其生平卻是一個個難解的謎團,學者僅能藉由他的作品抽絲剝繭,企圖一窺莎翁的內心世界甚至拼湊其一生樣貌。
    周老師選擇莎翁的Sonnets作為解碼工具,不只因為大眾津津樂道其歌詠愛情的主題,更因為Sonnets的意境深遠,一字一詞都有多重的複合意義,且因應十四行詩押韻的需要,口說英語的美妙節奏完全可於朗讀Sonnets的過程中體現而出。
  • Araby-從神秘東方搖曳走來
    “Araby”是James Joyce揉合愛情想望與聖杯追尋的短篇小說,雖僅有不到5頁的篇幅,作者深厚的寫作功力卻使該文的字字句句均值得讀者再三玩味。
    為了讓聽眾了解學習英文並非拘泥於背誦單字、強記單一字義,而應該通篇了解上下文含意以推敲真正文意,周老師列舉“Araby”中重要的key words加以說明,例如首句出現的“blind”即蘊含百葉窗(文中的“我”總是透過百葉窗縫隙窺視心儀對象)、死胡同(濃烈的感情難有宣洩出口)等義,遠超過一般理解cannot see的狹隘定義。
  • 你所不知道的哈利波特與煉金術
    為了兼顧全球市場,“哈利波特”每一集都有不同的國家版本,但若要追求原汁原味,則非英國版本莫屬。周老師以第一集為例,英版書名為「Harry Potter and the Philosopher’s Stone」;而美版書名改為「Harry Potter and the Sorcerer’s Stone」,書中重要的煉金術情節竟隱而不顯,其中文句更充分顯現英式英文及美式英文的不同。 更讓人訝異的是,書中提煉the Philosopher’s Stone的Nicolas Flamel,其實正是少數史載有名的煉金術士,而Albus Dumbledore書房中浴火重生的鳳凰,正是代表煉金術最高境界的象徵,看來麻瓜們如果想深入了解J.K.羅琳所創造的魔法世界,還得多花點工夫呢!

限於篇幅,本篇文章僅簡要介紹演講之三大主題以饗向隅者,完整精采內容將納入本館數位學習課程、隨選資訊系統及館藏內容,請密切注意本館首頁「最新消息」公告。

(推廣服務組 郭雅方)

▍精彩館藏

「大學教育與理念」專題書目

國內各大學去年才經歷過教育部「五年五百億」計畫審核,脫穎而出的學校現在又得馬不停蹄的為兌現當初計畫書中的承諾而積極打拚奮鬥。在一片「邁向頂尖大學」、「躋身世界一流」聲中,我們是否更清楚了解大學今後的願景與方向,抑或早已在口號中迷失呢?在這樣的時刻,我們是不是偶爾也要停下腳步,回想一下大學的理念與目的究竟是什麼,才不致漂流在茫茫大海中不知歸處呢?

大學並非現代的產物,早在紀元前四世紀的希臘即由柏拉圖、亞里斯多德、伊比鴆魯等學者於雅典各地建立了固定的講學場所,於後世被統稱為「雅典大學」。後及至中世紀,西方大學的發展與宗教密不可分,加上當時拉丁語的主宰性,造就了當時具世界精神與超國界性格的大學榮景,其中又以建立於十二世紀的法國巴黎大學及義大利的波隆那大學為最早。然而一直到了1810年由德國教育家、思想家所創建的柏林大學,始被認為是一所真正的「現代大學」。做為一所現代大學,學術自主與獨立性為最重要的特徵,學術即為大學的目的,而非為服務宗教或政治;在對知識的追求下,對教學、研究之功能與自由應全面保障,任何其他的目的均不應損及上述核心任務。

上述內容在下列參考書目中都有更深入精彩的論述,有空時不妨到圖書館來場不一樣的閱讀之旅!

  • 大學之理念 / 金耀基著, 台北市 : 時報, 2003總圖2F人社資料區525.078 8094 2003
  • 大陸高等教育 : 焦點與問題 / 楊景堯編著, 台北縣中和市 : 新文京開發, 2006總圖2F人社資料區525.092 4664-1
  • 21世紀高等教育的挑戰與回應 : 趨勢、課程、治理/ 淡江大學高等教育研究與評鑑中心主編, [臺北縣淡水鎮] : 淡大出版中心出版臺北市 : 高等教育文化總經銷, 2005[民94]總圖2F人社資料區525.07 3934
  • 二十一世紀大學教育的新展望 / 黃俊傑編, 臺北市 : 臺大出版中心, 2005[民94] 總圖B1本校出版品區
  • 臺大人與臺灣高等教育 : 十三位國立大學校長的理念與實踐 / 沈君山等著, 台北市 : 臺灣大學, 2004[民93]總圖2F人社資料區525.61 4048
  • 從伯克利到北大清華 : 中美公立研究型大學建設与運行/ 馬万華著, 北京 : 教育科學, 2004 總圖2F人社資料區525.82 7114
  • 21世紀美國高等教育 : 社會,政治,經濟的挑戰 / Philip G. Altbach, Robert O. Berdahl, Patricia J. Gumport作; 陳舜芬等翻譯, 台北市 : 高等教育出版 : 知識達圖書總經銷, 2003[民92], 總圖2F人社資料區525.0952 4417
  • 大學教育政策白皮書/ 楊國賜主編, 台北市 : 教育部, 民90[2001] 總圖2F人社資料區525.092 4074
  • 學術這一行 / 唐納.甘迺迪(Donald Kennedy)著; 楊振富譯, 臺北市 : 天下遠見出版公司, 2000[民89] 總圖2F人社資料區525.0952 4433
  • 大學理念與實踐 / 劉安之,黃俊傑主編, 台中市 : 逢甲大學,中華民國通識教育學會, 民89[2000] 總圖2F人社資料區525.1 4071 2000
  • 大學理念與校長遴選 / 黃俊傑著, 臺北市 : 中華民國通識教育學會, 民88[1999] 總圖2F人社資料區525.108 4073 v.1
  • 大學教育的理想 /歐陽教,黃政傑主編, 臺北市 : 師大書苑出版發行, 民83[1994] 總圖2F人社資料區525.1 4074
  • 法治國與教育行政 : 以人的自我實現為核心的教育法 / 許育典, 臺北市: 高等教育出版, 2002[民91] 總圖2F人社資料區526.2 0805-1
  • 日本之「學術自由」與「大學自治」 / 黃東熊, 臺北市 : 教育部高等教育司, 1995[民84] 總圖2F人社資料區525.08 0043 v.7
  • 德國學術自由之研究/ 董保城, 臺北市 : 教育部高等教育司, 1992[民81] 總圖2F人社資料區525.08 0043 v.9
  • American higher education in the twenty-first century : social, political, and economic challenges / edited by Philip G. Altbach, Robert O. Berdahl, and Patricia J. Gumport, Baltimore ; London : Johns Hopkins University Press, 2005. 總圖2F人社資料區LA227.4 A45 2005
  • A larger sense of purpose : higher education and society / Harold T. Shapiro, Princeton, N.J. ; Oxford : Princeton University Press, c2005. 總圖2F人社資料區LC191.94 S43 2005
  • Pursuing excellence in higher education : eight fundamental challenges / Brent D. Ruben, San Francisco, Calif. : Jossey-Bass, c2004. 總圖2F人社資料區LA227.4 R83 2004
  • Beyond affirmative action : reframing the context of higher education / Robert A. Ibarra, Madison, Wis. : University of Wisconsin Press, c2001. 總圖2F人社資料區LC191.9 I23 2001
  • Challenging knowledge : the university in the knowledge society / Gerard Delanty, Buckingham [England] ; Philadelphia, PA : Society for Research into Higher Education : Open University Press, 2001總圖2F人社資料區LB2324 D45 2001
  • Realizing the university in an age of supercomplexity / Ronald Barnett, Philadelphia, PA : Society for Research into Higher Education & Open University Press, 2000. 總圖2F人社資料區LB2322.2 B37 2000
  • Calling academia to account : rights and responsibilities / G.R. Evans, Philadelphia : Open University Press : Society for Research into Higher Education, 1999. 總圖2F人社資料區LA636.8 E83 1999
  • Higher education in Europe / edited with an introduction by Peter Darvas, New York : Garland Pub., 1997. 總圖2F人社資料區LA628 H53 1997
  • Repositioning higher education / edited by Frank Coffield and Bill Williamson, Buckingham [England] ; Bristol, PA : Society for Research into Higher Education & Open University Press, 1997. 總圖2F人社資料區LA637 R46 1997.
  • Academic duty / Donald Kennedy, Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1997, LA227.4 K465 1997
  • Universities : American, English, German / Abraham Flexner, New York : Oxford University Press, 1930, 總圖2F人社資料區LA183 F6 1930
  • The idea of a university / John Henry Newman, New Haven : Yale University Press, 1996, 總圖2F人社資料區LB2321 N54 1996

(閱覽組人社股 陳建翰)

>>回目次


揭開雪山上的密碼 --- 藏文藏經數位入庫

圖書館數位化計畫【佛學數位圖書館暨博物館】(http://buddhism.lib.ntu.edu.tw),將Asian Classics Input Project(簡稱ACIP)目前編集的藏文藏經全數收錄,並轉檔為PDF格式,讓讀者毋需安裝藏文字型也能瀏覽。此外,亦延請曾在西藏受過長期喇嘛教育的台灣學生進行藏經名稱翻譯比對,讓讀者能夠透過中文藏經名稱來尋找對應的藏文藏經。

本藏文藏經涵括範圍非常寬廣,包含哲學、歷史以及其他的主題,其來源超過20個作者、15個國家,釋出的內容主要由執行輸入工作的西藏出家學者所決定。

最早開始的藏文文獻輸入計劃,是由美國籍的格魯派格西 Michael Roach 所發起。他組織了亞洲經典輸入計畫ACIP( http://www.asianclassics.org/),並訓練南印度色拉寺的喇嘛,初步以羅馬拼音將藏文文獻輸入電腦中,並再做進一步的四度校勘。使用的大藏經版本,是以德格版為主。透過數種藏文軟體的轉換,可以將這些羅馬拼音的檔案轉換為藏文字體。到目前為止,輸入進度仍未及藏文大藏經的一半,但也同時輸入了以格魯派上師為主的不少西藏著作。

《註》
1. 格魯派:藏傳佛教的格魯派(藏語:dGe-lugs-pa),俗稱黃教,是藏傳佛教中的後起之秀,由宗喀巴大師創立。在西藏有很大的影響。由於繼承了全部噶當派教法,所以又被稱為「新噶當派」。又由於最初宗喀巴大師創建甘丹寺,歷代甘丹寺主持成為格魯教法的當然法台,故又稱作「甘丹派」。(摘自Wikipedia)

2. 格西:西藏的讀經僧人經學習後,精通佛教的五部經典著作,通過層層嚴格的辯經考核,便可申請格西學位。格西學位相當於博士學位。

(資訊組 高巧倫)

>>回目次

▍校史故事

臺大校史館漫談—鄰舍篇

臺一:臺大人解涼的老去處

有天,小小慶功會,圖書館項潔館長說:「走!去全成。」我心裡納悶:慶功宴怎麼會選擇去影印店呢?

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

近幾年去臺一冰店吃東西,會在一樓內牆看到一張「全成冰菓店」的老照片。原來在項館長做學生的時代,臺一的店名喚全成,也就養成他們到現在依舊稱「臺一」為「全成」的原因。而我在民國83年(1994年)準備碩士論文時,全成是臺一附近巷子口的影印店,所以在我的認知裡,全成是家影印店。

臺一冰店的全名是「臺一牛奶大王」,老闆姓古,祖籍廣東,落籍臺灣楊梅,到他已是來臺第五代。話說民國44年,古先生有位印尼棉蘭的朋友,溫先生,看準臺大有很多東南亞來的僑生,於是與他合作,買下新生南路三段42號一幢日本私人宿舍(因為地點就在臺大男生十一至十四宿舍旁),改建成店面;民國45年,臺一的前身「海源飲料總匯」就與臺大校地隔著瑠公圳開始營業。【這個42號就是現在賣墨西哥餐的兩層樓餐廳】

海源就是古老闆的名字;那個時代,溫先生賣馬來飯與沙嗲,古先生則負責冰品。早年,冰品售價臺幣一元,果汁是一塊五毛錢。那時他們擁有美國進口、臺灣少見的果汁機,每當打果汁的時候,許多人都好奇蜂擁而至。民國49年,海源搬家到新生南路三段66號,這時只賣冰品,不賣飯了。

我問古老闆,臺大校地與他的冰菓店隔著瑠公圳,同學要如何光臨他的冰店呢?古老闆說,他自己搭了一座木板橋,方便同學來吃冰。就是下面相片中的那座小橋,太有趣了。

民國53年,第三代冰菓店就在現址開幕(新生南路三段82號),店名改為「全成冰菓店」。民國64年申請營業執照,公家卻告訴他,中央市場有家全成水果行已經先登記,而公家認為水果行與冰菓店是同行業的,所以古老闆的店必須改名。古老闆正搜索枯腸時,突然看到冰菓店的正對面就是臺北市公車「臺大一站」,靈機一動,決定命名「臺一」,再查看看,筆畫還不錯,大吉大利,於是臺一店名就這麼而來,陪著臺大走到現在,足足三十餘年。

臺一除了冰與湯圓好吃外,它那一張張重到搬不動的椅子,也是一大特色。古老闆說這些椅子都是請師傅到現場製作的,是實心的鐵條;而一樓許多桌面,來源是整張檜木,現在都很值錢。古老闆還說,他相當堅持做冰的兩項原則:「第一,用水一定要考究、要衛生,臺一的水前後經過七道過濾處理;第二,煮食要有耐心,臺一的紅豆、綠豆、花生等等,都是慢慢燉煮,不用快鍋快煮,所以不會發生外熟內生的情況」。

今年(民國95年)春初,臺一勇奪「臺北市湯圓王網路票選冠軍」,許多臺大人也與有榮焉。古老闆說店內的每樣冰品都是招牌冰,但是您知道臺一數十年來永遠長銷熱賣的產品是什麼嗎?就是『紅豆牛奶冰』。還記得我民國73年夏秋入學臺大時,北區小迎新之後,學長姐就請我們去臺一吃冰。印象中,就我們那一團體而言,最具人氣的冰品反而是『綠豆沙』;現在就請各時代的臺大人閉目回想看看,您在臺大的那段日子,您的最愛是什麼冰呢?【整理自民國94年5月24日訪談】

(校史館 張安明)

>>回目次

|
編輯小組
發  行  人:
項  潔
編輯小組:
王春香、宋志華、李美惠、李嫣紅、吳憶慧、徐美文、陳小玲、張安明、張慈玲、詹幼華、廖敬華、鐘文君
本期主編:
王春香、宋志華、張慈玲、廖敬華
編輯行政:
童敏惠、李明錦
版面設計:
高巧倫
NTU LIBRARY